任你博

  任你博 > 资讯

同声翻译有哪些收费标准?

任你博文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-01-18 16:50:41  编辑人员:凤凰涅槃

简介:

  心一击 刚还在纠结自己是不是太不合群了 突然看到这篇文章 虽然这已经是两天前的文章了 最近考研真的没有看文章了 但还是置顶!! 等考完想参加一月的共学社 提升自己 其实很多时候就是这样 合群了反而是内心孤独的表现。宿舍五个人 三个人天天呆宿舍不出门 我和另一个人天天各自去自习 最近我还办了一张健身卡 不怎么呆在宿舍 然后就不怎么和我说话 我上课都坐第一排 然而刚刚把我挤出来第一排 很难过。

同声翻译有哪些收费标准?

  随着改革开放以及经济的发展,国与国之间的交往日益密切,翻译的需求也是十分壮大的,所以这就导致翻译的竞争力度!当然最重要的莫过于翻译报价!由于如今翻译市场的鱼龙混杂,很多不良翻译公司为了谋求利益,故意压力价格吸引客户但是却没有保障翻译质量,所以进行我们中慧言就来跟大家说说有关的翻译的收费标准有哪些?

  一、根据任务的类别

  翻译类别不同,翻译流程也往往不一样,比如笔译时,有些涉及政治、法律、重要商务类的资料、印刷品等,要求的是精确性,必须经过几次校对审核,繁杂的工作导致居高不下,否则没有回报的前提下译员偷工减料也是不可避免的,难于保证质量。

  而设备、标书、说明书、操作手册类资料,要求的是正确性,没必要多次审校,相比较价格也就略低;其他的信件、摘要类资料,要求的是易懂性,几乎不用审校,翻译报价相对来说是最便宜的那种。一般来讲,不同的用途,翻译流程不同,多或少一道工序,价格浮动余地也较大。

同传翻译报价

  二、根据任务的时限

  这也不难理解,时间长短、任务轻重当然很影响翻译价格的高低,形象地说就是零售和批发的关系,时间长、重复多,就象批发,可以享受优惠价,相反也然。一般来讲,笔译时每多5万字可以降低5%的的翻译成本,口译时,每一周可以降低10%的人工支出,当然,即使最多数量、最长期限也不能超过30%,否则就可能保证不了翻译人员的积极性和翻译质量了。

  三、根据任务的性质

  不同的性质,质量要求实际上是不同的,相应的翻译人员配备也应该不同,价格当然也就有所不同了。例如同声翻译,重要的会议或商务洽谈,必须派遣语言功底深厚,临场经验丰富的口译人员,价格也就较高。日常的陪同翻译或现场口译,派遣资深翻译就有点大材小用了,高昂的翻译费用也是浪费客户的成本。

  四、根据任务的难度

  不同的专业类别,难度是不同的,需要的知识背景和翻译耗时也是不同的,价格也有所区别。比如化工、医药、纺织、出版、军工、IT、保险、航天等行业,专业性特强、新词甚至自造词特多,这些行业均需要背景资深的高级译员完成,价格自然也就高一些;而新闻、工程、贸易、物流、旅游、百货等行业,专业性不是很强,大部分翻译人员基本都能胜任,价格一般就比较适中。

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

任你博联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务任你博 / 京ICP备12012675号
2663829383
任你博 任你博 广东11选5 广东11选5走势图 爱波网 爱波网 广东11选5走势图 太阳城娱乐APP下载 太阳城娱乐APP下载 爱波网